Een man lijkt het overspel van zijn vrouw te accepteren, maar is dat wel echt het geval?
Titre
Stille wateren / Patricia Highsmith ; vertaald door Stella Bromet, revisie vertaling door Jan de Wijer
Autre titre
Stille waters
Auteur
Patricia Highsmith
Traducteur
Stella Bromet Jan De Wijer
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
Deep water
Éditeur
Amsterdam: Uitgeverij De Arbeiderspers, © 2020
315 p.
ISBN
9789029543156 (paperback)

Commentaires

Patricia Highsmith (1921-1995) wordt gezien als dé schrijver van thrillerklassiekers, met de dader als invalshoek. Naar aanleiding van haar 100e geboortedag worden haar boeken opnieuw uitgegeven in herziene taal (vertaling Stella Bromet, revisie Jan de Wijer). In dit boek gaat het om de schijn van geluk in Amerikaanse buitenwijken. In de persoon van Vic zien we een man die ogenschijnlijk alles accepteert van zijn vrouw, maar uiteindelijk daarin gruwelijk ontspoort. Het boek verscheen in 1957 en blijkt niets te hebben ingeboet aan actualiteit en lezenswaardigheid! Nieuwe uitgave van een klassieker uit de thrillerwereld, die tevens een psychologisch portret is. Nog altijd zeer de moeite waard.

Krap dertig en al gevangen in een huwelijk

We zitten voorlopig nog wel thuis. Dit is een prima gelegenheid om de beste huwelijksromans te bespreken, elke keer een andere klassieker.

Aflevering 1: Stille wateren van Patricia Highsmith

De huwelijksroman bij uitstek is een toneelstuk: Who's Afraid of Virginia Woolf? van Edward Albee, óf - met Elizabeth Taylor en Richard Burton als Martha en George - een film. Ze waren ook in het echt met elkaar getrouwd, zouden scheiden, hertrouwen en weer scheiden, maar zijn voor eeuwig aan elkaar gekoppeld door die film waarin ze elkaar verbaal afmaken. Patricia Highsmith móét hem hebben gezien. Vic en Melinda uit Stille wateren doen onmiskenbaar aan George en Martha denken.

Krap dertig zijn ze en nu al gevangen in een liefdeloos huwelijk. Vic is anders. Hij heeft geen televisie, wél wandluizen en slakken (wier 'volmaakte liefdesspel' hij bestudeert), en een uitgeverij die niet rendeert. Dat hoeft ook niet, want Vic is rijk. Ook Melinda was, toen hij haar huwde, 'anders dan anderen'. Nu ziet hij dat 'de burgerlijkheid van het getrouwdzijn meer is dan haar aangeboren opstandigheid verdragen kan.' Ze wonen in een provinciestadje, waar ze naar 'de…Lire la suite

À propos de Patricia Highsmith

CC BY-SA 3.0 - Image by Open Media Ltd

Mary Patricia Plangman, dite Patricia Highsmith, (Fort Worth, Texas, États-Unis, le 19 janvier 1921 - Locarno, Suisse, le 4 février 1995) est une romancière américaine connue pour ses thrillers psychologiques, à partir desquels ont été tirés une douzaine de films. Son premier roman, L'Inconnu du Nord-Express, a été adapté trois fois au cinéma, notamment par Alfred Hitchcock en 1951. En plus de sa série de romans mettant en scène le personnage de Tom Ripley, elle a écrit un certain nombre de nouvelles, toutes teintées d'humour noir.

Biographie

Mary Patricia Highsmith naît au Texas. Élevée par sa grand-mère à New York, où elle fait ses études (diplômée en anglais, latin et grec ancien), elle s'intéresse à l'écriture dès l'adolescen…En lire plus sur Wikipedia