Livre
Néerlandais

De zomer dat we Parijs bestormden

Clémentine Beauvais (auteur), Eva Wissenburg (traducteur)
Public cible:
15 ans et plus
Mireille (ik-persoon), Astrid en Hakima zijn op Facebook verkozen tot de lelijkste meisjes van hun middelbare school. Ze laten zich niet gek maken, en besluiten op de fiets naar Parijs te gaan om op 14 juli het grote presdentiële feest te verstoren. Ondertussen breekt er en mediastorm uit. Vanaf ca. 13 jaar.
Titre
De zomer dat we Parijs bestormden
Auteur
Clémentine Beauvais
Traducteur
Eva Wissenburg
Langue
Néerlandais
Langue originale
Français
Titre original
Les petites reines
Éditeur
Amsterdam: Em. Querido's Uitgeverij, 2020
298 p.
ISBN
9789045124360 (paperback)

Commentaires

Mireille (ik-persoon) staat op Facebook in de top 3 van de varkens-verkiezing van haar middelbare school: een lelijkheidsverkiezing. Zij zit er niet zo mee, maar de andere twee 'varkens' hebben er iets meer moeite mee. Hoewel ze elkaar niet kennen, brengt deze verkiezing hen samen. Ze komen er toevallig achter dat ze alle drie een reden hebben om op 14 juli bij het tuinfeest van de president in Parijs te zijn. Mireille wil haar biologische vader ontmoeten en Astrid wil naar haar favoriete band Indochine. Hakima, de jongste van de varkens, wil voorkomen dat een generaal een lintje krijgt. Hij zorgde ervoor dat haar broer in de oorlog zijn kameraden en zijn benen verloor. Ze wil gerechtigheid. Met deze ideeën beramen ze een krankzinnig plan: ze fietsen naar Parijs en verkopen onderweg varkensworst om hun reis te financieren. De media pakt het verhaal van de varkensverkiezing massaal op, en plots wordt hun reis ook een teken van verzet tegen de huidige schoonheidsidealen. Heerlijk verhaa…Lire la suite

De zomer dat we Parijs bestormden

Mireille, Astrid en Hakima, drie middelbare schoolmeisjes worden 'verkozen' tot lelijkste meisjes van de school: het bronzen, zilveren en gouden varken. In een poging elkaar op te vrolijken, zoeken ze elkaar op en blijken ze het goed met elkaar te kunnen vinden. Uiteindelijk vatten ze het idee op om – elk met hun eigen redenen – met de fiets naar Parijs te gaan. Om de reis te bekostigen beslissen ze om, ironisch genoeg, worsten te verkopen. Ze geven zichzelf op hun tocht de geuzennaam 'de 3 varkens', en worden begeleid door Hakima's broer. Met z'n vieren doorkruisen ze het land om op 14 juli toe te komen. En hun doel naderend komt daar heel wat media-aandacht bij kijken. Zij hebben echter maar één doel: partycrashen op het feest van de President.



Dit boek met een licht absurd uitgangspunt vertelt het verhaal van een roadtrip van drie meisjes in hun puberteit. Toch is dat niet de focus: je wordt als lezer uitgenodigd om een kijkje te nemen in het hoofd van…Lire la suite

À propos de Clémentine Beauvais

Clémentine Beauvais est une écrivaine et traductrice française, née le 6 janvier 1989. Elle vit actuellement entre Paris et Cambridge au Royaume-Uni où elle est enseignante-chercheuse en sociologie et philosophie de l’enfance à l'Université d'York.

Elle a remporté plusieurs prix en littérature jeunesse, notamment pour son roman Les Petites Reines.

Clémentine Beauvais a également traduit L'Ickabog de J. K. Rowling en français.

Biographie

Clémentine Morgane Mélusine Hécate Beauvais est née le 6 janvier 1989. Elle part vivre en Angleterre à 17 ans. En 2010, sa nouvelle L’étrange cas des deux amours de Jean-Baptiste Robert est primée au Prix du Jeune Écrivain. Elle publie ses premiers livres à l'âge de 21 ans.

So…En lire plus sur Wikipedia