Boek Nederlands

De sneeuwkoningin

Michael Cunningham (auteur), Marijke Versluys (vertaler)

De sneeuwkoningin

Michael Cunningham (auteur), Marijke Versluys (vertaler)
Genre:

1 exemplaar beschikbaar

Twee broers van 36 en 42 uit New York proberen hun leven zin te geven na de dood door kanker van de vrouw van de oudste.
Titel
De sneeuwkoningin
Auteur
Michael Cunningham
Vertaler
Marijke Versluys
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
The snow queen
Editie
1
Uitgever
Amsterdam: Prometheus, 2014
285 p.
ISBN
9789044626117 (paperback)

Beschikbaarheid en plaats in de bib

Etterbeek

zondag: Gesloten
maandag: 13:00 - 18:00
dinsdag: Gesloten
woensdag: 12:00 - 19:00
donderdag: Gesloten
vrijdag: 13:00 - 19:00
zaterdag: 10:00 - 13:00

Adres

Oudergemlaan 191
1040 Etterbeek
(Toon op kaart)

Contactgegevens

02 648 01 76
Beschikbaarheid Uitgave Plaats in de bib
Beschikbaarheid
Aanwezig
Uitgave
Prometheus, 2014
Plaats in de bib
Volwassenen | Romans
CUNN

Besprekingen

ZOMERTIP

Beth is terminaal ziek. Ze woont in een klein appartement in een slechte buurt, met haar verloofde en zijn broer. De sneeuwkoningin is het verhaal van die broers. Barrett werkt in een winkel, waar hij zich verliest in T-shirts opvouwen, Tyler raakt als muzikant niet gelanceerd. Hij probeert een nummer ...

Beth is terminaal ziek. Ze woont in een klein appartement in een slechte buurt, met haar verloofde en zijn broer. De sneeuwkoningin is het verhaal van die broers. Barrett werkt in een winkel, waar hij zich verliest in T-shirts opvouwen, Tyler raakt als muzikant niet gelanceerd. Hij probeert een nummer te schrijven dat meer is dan gewoon een liefdesliedje, Barrett ziet 's avonds laat een licht dat goddelijk lijkt en zoekt daar wanhopig een betekenis achter. Hun hele dagelijkse leven draait rond Beth, en als haar gezondheid plots verbetert, vindt iedereen maar moeilijk zijn evenwicht terug.

De sneeuwkoningin is geen roman over kanker, of over doodgaan. Barrett en Tyler zijn, zoals zoveel mensen, niet voorbestemd tot grootse dingen. Daar gaat het boek over. Misschien is dit niet Cunninghams beste roman, maar toch een behoorlijk goeie.

Michael Cunningham, De sneeuwkoningin, Prometheus, 283 p., 19,95 euro.

RV ■

'De sneeuwkoningin' straalt te weinig warmte uit

Twee broers zoeken in het moderne New York naar licht in hun dagelijkse bestaan. De een vindt helderheid in een goddelijk signaal, de ander wordt scherp als hij coke en heroïne (snow) snuift. Onderweg komen ze magie, vrienden, verveling en zichzelf tegen.

"Boven Central Park verscheen een hemels licht aan Barrett Meek, vier dagen nadat hij voor de zoveelste keer door de liefde was geschoffeerd."

Zo luidt de eerste zin van De sneeuwkoningin, de zesde roman van Michael Cunningham, de Amerikaanse auteur die zestien jaar geleden internationaal doorbrak toen hij de Pulitzer Prize won met The Hours.

Verstrengeling

In de eerste zin van De sneeuwkoningin fonkelen meteen de voornaamste hoofdthema's van de auteur en de roman: New York, mislukte relaties en het verlangen naar - de noodzaak van - zingeving.

Net zoals in enkele vorige romans laat Cunningham ook dit keer de verschillende levens, vanuit hun eigen perspectief, naast elkaar aan het woord. Hun verstrengeling wordt almaar groter maar evengoed vager: er zijn geen afgebakende relaties meer, levens en moraal worden vloeibaar.

Barrett is de - belezen - jongere broer van Tyler. Na zijn mislukte liefdesleven is hij weer bij Tyler ingetrokken. Om aan de kost …Lees verder

'Elke goede roman is een vorm van verzet'

Hij stapt uit de taxi en wandelt het Brusselse hotel Metropole binnen. Hij, in het zwart gekleed en zonnebril op, is met de Thalys uit Amsterdam gekomen: "Waanzinnige stad op een waanzinnige junidag als dit." Overmorgen vliegt hij naar Italië. "Daar houden ze meer van me dan in eigen land." ...

Hij stapt uit de taxi en wandelt het Brusselse hotel Metropole binnen. Hij, in het zwart gekleed en zonnebril op, is met de Thalys uit Amsterdam gekomen: "Waanzinnige stad op een waanzinnige junidag als dit." Overmorgen vliegt hij naar Italië. "Daar houden ze meer van me dan in eigen land." En waar hij na Italië naartoe gaat? "Moet ik in mijn agenda bekijken. Maar heb je enkele minuten? Dan check ik snel in. Daarna ben ik all yours."

Ideaal is het niet: spreken met een auteur die op Europese promotour is: if-it's-Monday-this-must-be-Belgium. Je weet dat je als journalist deel uitmaakt van een door uitgevers zorgvuldig opgestelde marketingcarrousel. Je weet ook dat de schrijver al wel eens doldraait van de mallemolen van interviewers waarop hij is beland. De kans op routinematige antwoorden is dus groot. "Weer iemand die wil weten of het voor mijn boeken uitmaakt dat ik gay ben."

Bij Cunningham blijken deze achterdocht en alertheid al snel overbodig. In een voor het pu…Lees verder

'Zonder verlangen is er geen verhaal'

Een nieuwe Michael Cunningham is een evenement. De schrijver vanDe uren wordt internationaal gevolgd. 'Het interesseert me om het buiten-gewone te zoeken in een leven dat aan de oppervlakte gewoon is.'

Peter Jacobs

Michael Cunningham (61) is een van die schrijvers van wie de naam in grotere letters afgedrukt wordt dan de titels van zijn romans. Ook wordt steevast vermeld dat hij in 1998 zijn reputatie wereldwijd vestigde metDe uren - een meesterwerk dat zich verbluffend liet inspireren door het leven en het werk van de Britse schrijfster Virginia Woolf. De Amerikaan kreeg er een Pulitzerprijs voor. De met Oscars bekroonde verfilming met Nicole Kidman werkte het succes nog in de hand. Nu is erDe sneeuwkoningin. De titel doet vermoeden dat Cunningham deze keer met het gelijknamige sprookje van Hans Christian Andersen aan de haal ging. Andersen verbeeldt de strijd tussen goed en kwaad met in de hoofdrollen een meisje, een jongen en de splinters van een vervormende spiegel.

Michael Cunningham: 'Titels zijn gekke dingen. Ik was nog maar net begonnen met schrijven of ik was ervan overtuigd dat mijn boekDe sneeuwkoningin zou heten. Ook al wist ik toen niet of het veel te mak…Lees verder

Als Barrett Meeks (38) in New York in november 2004 op weg naar huis is na weer eens door een vriend te zijn gedumpt, heeft hij een visioen van wit licht, dat van een godin lijkt te komen. Dat visioen zal zijn leven blijven beïnvloeden. Hij woont nu in huis bij zijn vijf jaar oudere broer Tyler, met wie hij een hechte band heeft sinds hun moeder 21 jaar terug door de bliksem werd getroffen. De aan coke verslaafde, weinig succesvolle songwriter Tyler verzorgt zijn aan kanker lijdende vrouw Beth in een oud appartement. Nadat Beth ondanks een tijdelijke opleving in 2005 in 2006 is gestorven, zoeken de broers ieder voor zich, naar manieren om hun leven zin te geven. De belangrijke Amerikaanse Anglist (1952), docent ‘creative writing’ aan de universiteit van Yale, schrijft naast toneelwerk en non-fictie romans, waarvan ‘The hours’ (De uren) (2008) het bekendst is en bekroond werd met o.a. de Pulitzer Prize for Fiction. Deze nieuwe, goedvertaalde roman haalt niet helemaal dat niveau, maar b…Lees verder

Over Michael Cunningham

Michael Cunningham (Cincinnati, 6 november 1952) is een Amerikaans schrijver. Zijn bekendste werk is de roman The Hours (1998) die werd bekroond met de Pulitzer-prijs en in 2002 werd verfilmd met Nicole Kidman, Julianne Moore en Meryl Streep in de hoofdrollen.

Leven en carrière

Cunningham is geboren in Cincinnati, Ohio en groeide op in Pasadena, Californië. Hij studeerde Engels aan de Stanford-universiteit en behaalde zijn Mastertitel aan de Universiteit van Iowa. Tijdens zijn studie publiceerde hij al een aantal korte verhalen in de tijdschriften Atlantic Monthly en Paris Review.

Cunningham doceert bij het Fine Arts Work Center in Provincetown, Massachusetts en aan het Brooklyn College in New York. Zijn debuutroman A Home at the End of the World werd in 1990 gepubliceerd en ontving lovende recensies. Voor zijn derde roman The Hours uit 1998…Lees verder op Wikipedia