Boek Nederlands

De dagboeken van Cassandra Mortmain

Dodie Smith (auteur), Hannie Tijman (vertaler)

De dagboeken van Cassandra Mortmain

Dodie Smith (auteur), Hannie Tijman (vertaler)
Een 17-jarig meisje houdt in een dagboek de liefdesverwikkelingen bij van haar excentrieke familie op een vervallen kasteel in Engeland. De komst van twee jonge mannen schudt haar leven op.
Onderwerp
Familie Verliefdheid
Titel
De dagboeken van Cassandra Mortmain
Auteur
Dodie Smith
Vertaler
Hannie Tijman
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
I capture the castle
Uitgever
Elburg: Uitgeverij Karmijn, © 2017
397 p.
Aantekening
Eerder verschenen als: Cassandra en het kasteel
ISBN
9789492168061 (paperback)

Beschikbaarheid en plaats in de bib

Besprekingen

Liefste dagboek

Roman. Dodie Smith is wereldbekend van 101 dalmatiërs, maar haar debuutroman I capture the castle uit 1948 is haar meesterwerk. Jane Austen met een aanbeveling van J.K. Rowling.

Natuurlijk zijn ze lief, die dalmatiërs, van het eerste tot het laatste zwartgevlekte exemplaar, maar wie Dodie Smith (1896-1990) afwijst op basis van de beroemde Disneyverfilming doet haar geen recht. Smith, die eerst actrice wilde worden, daarna theaterteksten en filmscenario's schreef, begon aan haar eerste roman toen ze in Amerika woonde. Ze had heimwee naar Engeland met zijn droefgeestige herfsten, mistige landschappen, ingewikkelde theerituelen, zijn kurkdroge humor. Wie al begint te kwispelen bij deze opsomming kan met een gerust hart beginnen aan De dagboeken van Cassandra Mortmain, zoals I capture the castle in de nieuwe Nederlandse vertaling heet. Uit elk woord in deze roman straalt dat oer-Engelse waar anglofielen niet aan kunnen weerstaan. Somber ogend kasteel in de rimboe van Suffolk: check. Jonge heldin met ongebreidelde fantasie: check. Praatgrage dominee met een voorliefde voor likeurtjes: check.

We kunnen nog we…Lees verder

De Engelse schrijver Mortmain is beroemd tot in Amerika door zijn meesterwerk 'Jacob worstelt', een roman doorspekt met filosofie en poëzie. Nu kan hij maar niet beginnen aan een tweede boek en zijn omgeving tracht de reden te vinden van zijn writer's block. Ondertussen leeft hij met zijn tweede vrouw Topaas, zijn dochters Rose en Cassandra en zijn zoon Thomas op de rand van de armoede in een vervallen kasteel dat hij huurt van de inmiddels overleden eigenaar van Scotney Hall. Dan wordt Scotney Hall opnieuw bewoond door twee knappe mannen. De kleinzonen van de eigenaar nemen er hun intrek met hun moeder. De mooie Rose ziet haar kans om uit de armoe te geraken door de rijke erfgenaam Simon aan de haak te slaan. Ze legt het er zo dik op dat beide broers haar doorzien en de Mortmains helemaal links laten liggen. De kinderen doen wanhopige pogingen om hun vader weer aan het schrijven te krijgen.

Het verhaal is het dagboek van Cassandra. Ze wil schrijfster worden en dit dagboek is e…Lees verder
De 17-jarige Cassandra Mortmain (ik-figuur) woont in een vervallen kasteel op het Engelse platteland, met haar vader, die aan een writer’s block lijdt, excentrieke stiefmoeder Topaz, zus Rose en broer Thomas. Ze zijn arm en verlangen naar een luxueuzer leven. In haar dagboeken mijmert Cassandra over zichzelf en haar familie, terwijl Rose droomt van een rijke man die hun (geld)zorgen zal oplossen. Als plotseling twee jonge, rijke Amerikanen opduiken, volgen er allerlei romantische verwikkelingen. Het einde is vrij modern voor een boek uit 1949. Destijds was het een bestseller in Engeland en nu wordt het nog steeds herdrukt. Dit komt door het scherpzinnige, nuchtere hoofdpersonage dat de wereld met een frisse blik observeert. De thematiek is van alle tijden, de personages zijn mooi uitgewerkt en de stijl is vlot en humorvol. De eerste Nederlandse vertaling* verscheen in 1951; deze uitgave is een nieuwe vertaling. Een tijdloze roman die jongeren nog steeds zal aanspreken, al moeten ze af…Lees verder